"VIVRE POUR SE SENTIR VIVANT"
Aquest serà el títol en francès del meu darrer llibre "VIURE PER SENTIR-SE VIU".
Aquesta setmana hem signat el contracte pels drets del llibre en llengua francesa amb el grup editorial HACHETTE, líder absolut a França i països de parla francesa, i segon grup editor a nivell mundial.
Serà la primera vegada que tindré un llibre publicat en una altre llengua que no sigui la catalana o la castellana, i em fa una il·lusió especial. I no tant pel fet simbòlic d’haver estat traduït a una altre llengua, sinó perquè això demostra que "tant dolent" no deu ser el contingut del llibre, donat que si una editorial extrangera d’aquest calibre inverteix uns diners en un llibre català, no és perquè el personatge o la història que hi ha al darrera sigui més o menys singular, sinó perquè el text es considera de prou qualitat.
Així doncs, en uns mesos el llibre estarà al mercat francòfon. El proper repte és que aquest mateix llibre o algun de futur sigui traduït a alguna altre llengua i, a poder ser, evidentment, a l’anglès.
Deixeu un comentari